Go semanita're having! On Monday at the beach, the Water Festival Tuesday and today ... Trip to the farm! It was 9:15 pm
when we learned that the buses had arrived. Very happy we went with the hope of getting prontito, but one year we had to wait a lot until the buses could be positioned. Families joined us for the expected and made us more enjoyable. Almost at 9:40 pm we could set up and the kids nerves intensified. We said goodbye to the moms and dads and we headed to Jim, where we arrived at about 11:10 h.
Al llegar fuimos recibidos por los amables monitores y por la responsable de la granja-escuela, que nos dieron la bienvenida. Al momento llevaron a los peques a lavarse las manos para elaborar un bollito de pan que después se comerían en el almuerzo. Después todos nos fuimos a desayunar a la sombra para coger fuerzas de cara al largo día de trabajo que nos esperaba.
Las diferentes clases fueron repartidas por la granja para realizar los diferentes talleres rotativos. Lo primero que hicieron los más valientes fue ordeñar a la sufrida vaca Margarita, que se portó como una campeona. Los más hábiles hasta lograron extraer algún chorrillo de leche.
Then came time to visit different animals: horses, horse, goats, bulls, pigs, pigeons, chickens, turkeys, chickens, donkey ... and deer and deer. The monitors were going to explain the different characteristics of each animal and took advantage of them children s proud to show what they knew about animals.
Later we would visit the garden and greenhouse, where we learned many interesting things about the beets, carrots, tomatoes, zucchini, strawberries and other vegetables. Cerquita the garden we got a big surprise because we saw an old tree ... A goblin! Que sí, que sí, que eran de verdad. Luego los veríamos corretear por el bosque. Más adelante tuvimos que cruzar un estrecho puente para llegar al rincón de los pájaros. Cerrando los ojos pudimos disfrutar del canto del ruiseñor, del sonido del viento, del vuelo de una abeja ... Y además era el lugar favorito de los duendes y los más afortunados vieron alguno vestido de verde y a otros vestidos de azul.
No acabaron ahí las emociones, porque pronto llegó el turno del paseo en tractor. El conductor Paco era muy bromista y daba acelerones para ver si los peques podían mantener el equilibrio, y la verdad es que todos tienen wood surfers, because very few setbacks. Singing and bouncing in tow strolled around the farm, watching the orange and the field. And download the trailer ... a walk to the river. There had to be very quiet to come over the catfish and watch them, and to help them throw a lot of bread to come. And some appeared, but they ate the bread quickly and had to be vigilant if we wanted to see them.
It's time to regain strength ... The dining room! How rich macaroni and cakes! And ice cream!
After dinner, while some s obesity played in the resbaletas and others worked at the home of Dora, others enjoyed riding on horseback. How well we've had! Thank you very much to all staff of the farm school for their excellent work. Later we would visit the garden and greenhouse, where we learned many interesting things about the beets, carrots, tomatoes, zucchini, strawberries and other vegetables. Cerquita the garden we got a big surprise because we saw an old tree ... A goblin! Que sí, que sí, que eran de verdad. Luego los veríamos corretear por el bosque. Más adelante tuvimos que cruzar un estrecho puente para llegar al rincón de los pájaros. Cerrando los ojos pudimos disfrutar del canto del ruiseñor, del sonido del viento, del vuelo de una abeja ... Y además era el lugar favorito de los duendes y los más afortunados vieron alguno vestido de verde y a otros vestidos de azul.
No acabaron ahí las emociones, porque pronto llegó el turno del paseo en tractor. El conductor Paco era muy bromista y daba acelerones para ver si los peques podían mantener el equilibrio, y la verdad es que todos tienen wood surfers, because very few setbacks. Singing and bouncing in tow strolled around the farm, watching the orange and the field. And download the trailer ... a walk to the river. There had to be very quiet to come over the catfish and watch them, and to help them throw a lot of bread to come. And some appeared, but they ate the bread quickly and had to be vigilant if we wanted to see them.
It's time to regain strength ... The dining room! How rich macaroni and cakes! And ice cream!
And at 16:30 pm we we headed to Tarifa, where we were greeted every family with open arms eager to embrace their small @ s.
More photos of all kinds in the coming days
0 comments:
Post a Comment